Fernando Lopes-Graca: Songs & Folk Songs Vol. 2
Songs & Folk Songs Vol. 2
CD
CD (Compact Disc)
Herkömmliche CD, die mit allen CD-Playern und Computerlaufwerken, aber auch mit den meisten SACD- oder Multiplayern abspielbar ist.
- 7 Old Greek Songs op. 58; Icaro op. 17; Quasi Funeral March op. 18; Pastoral op. 19; 3 Songs of 25 April; 3 Prose Poems op. 7; 10 Czech and Slovak Folk Songs op. 67
- Künstler: Susana Gaspar, Ricardo Panela, Nuno Vieira de Almeida
- Label: Naxos, DDD, 2017/2020
- Bestellnummer: 10526184
- Erscheinungstermin: 9.7.2021
Fernando Lopes-Graça war einer der größten portugiesischen Komponisten des 20. Jahrhunderts. Er komponierte Lieder in vielen Genres, darunter Volkslied-Arrangements, modernistische Vertonungen portugiesischer Poesie und Lieder im Zusammenhang mit politischen und historischen Ereignissen, die alle hier in diesem zweiten Band vertreten sind (Band 1 ist auf 8. 579039). Frühe Lieder lassen den harmonischen Einfluss Debussys erkennen, während Lopes-Graças utopische Vision von internationaler Brüderlichkeit in seinen Harmonisierungen griechischer, tschechischer und slowakischer Lieder zu hören ist, die von Klage und Trotz bis hin zu pastoraler Stimmung reichen.
- Tracklisting
- Details
- Mitwirkende
Disk 1 von 1 (CD)
Alte griechische Lieder op. 58 Nr. 1-7 (1950)
- 1 Nr. 1 L'Agnelet (Chant du berger) (Das kleine Lamm (Schäferlied))
- 2 Nr. 2 Là-bas sur le gazon (Da unten auf dem Gras)
- 3 Nr. 3 Pentozali
- 4 Nr. 4 Ma compagne (Mein Begleiter)
- 5 Nr. 5 Ma femme a l'air si gentillet (Meine Frau sieht so hübsch aus)
- 6 Nr. 6 O liane verte (O grüne Ranke)
- 7 Nr. 7 Zalongos Tanz
- 8 Icaro (Ikarus) op. 17 (1935)
- 9 Quasi ein Trauermarsch op. 18 (1935)
- 10 Pastorale op. 19 (1934-35)
Três cançoes do 25 de Abril (3 Lieder vom 25. April) (1975)
- 11 Nr. 1 Portugal, cravo vermelho (Portugal, rote Nelke)
- 12 Nr. 2 Viva o amor (Lang lebe die Liebe)
- 13 Nr. 3 A minha bandeira (Meine Flagge)
Três poemas em prosa (3 Prosa-Gedichte) op. 7 (1928-29)
- 14 Nr. 1 Pronunciarei o teu nome (Ich werde deinen Namen aussprechen)
- 15 Nr. 2 Escura a noite e tu dormes (Die Nacht ist dunkel und dein Schlaf ist tief)
- 16 Nr. 3 Quando levantas a tua lâmpada (Wenn du die Lampe hebst)
Tschechische und slowakische Volkslieder op. 67 Nr. 1-10 (rev. Fassung 1978)
- 17 Nr. 1 L'adieu (Der Abschied)
- 18 Nr. 2 Cueillons la framboise (Lasst uns Himbeeren pflücken)
- 19 Nr. 3 Mère, êtes-vous là-bas? (Mutter, bist du da?)
- 20 Nr. 4 L'oiseau planait (Der Vogel schwebte)
- 21 Nr. 5 Chanson du rouet (Spinnradlied)
- 22 Nr. 6 Toi, la plus belle (Du, die schönste von allen)
- 23 Nr. 7 Un fusilier d'la garde (Ein Schütze von der Wache)
- 24 Nr. 8 Je possède un doux ami (Ich habe einen lieben Freund)
- 25 Nr. 9 Les fillettes (Die Mädchen)
- 26 Nr. 10 Hop, hei!