Jenny Erpenbeck: Kairos
Kairos
Buch
- Übersetzung: Michael Hofmann
sofort lieferbar
EUR 11,17*
Verlängerter Rückgabezeitraum bis 31. Januar 2025
Alle zur Rückgabe berechtigten Produkte, die zwischen dem 1. bis 31. Dezember 2024 gekauft wurden, können bis zum 31. Januar 2025 zurückgegeben werden.
- Norton & Company, 05/2024
- Einband: Kartoniert / Broschiert
- Sprache: Englisch
- ISBN-13: 9780811238533
- Bestellnummer: 11597913
- Umfang: 293 Seiten
- Gewicht: 288 g
- Maße: 203 x 137 mm
- Stärke: 20 mm
- Erscheinungstermin: 14.5.2024
Achtung: Artikel ist nicht in deutscher Sprache!
Weitere Ausgaben von Kairos
Die neunzehnjährige Katharina und Hans, ein verheirateter Mann Mitte fünfzig, begegnen sich Ende der achtziger Jahre in Ostberlin, zufällig, und kommen für die nächsten Jahre nicht voneinander los. Vor dem Hintergrund der untergehenden DDR und des Umbruchs nach 1989 erzählt Jenny Erpenbeck in ihrer unverwechselbaren Sprache von den Abgründen des Glücks - vom Weg zweier Liebender im Grenzgebiet zwischen Wahrheit und Lüge, von Obsession und Gewalt, Hass und Hoffnung. Alles in ihrem Leben verwandelt sich noch in derselben Sekunde, in der es geschieht, in etwas Verlorenes. Die Grenze ist immer nur ein Augenblick.
Klappentext
WINNER OF THE 2024 INTERNATIONAL BOOKER PRIZELONGLISTED FOR THE 2023 NATIONAL BOOK AWARD FOR TRANSLATED LITERATURE
LONGLISTED FOR THE 2024 NATIONAL TRANSLATION AWARD IN PROSE
An epic storyteller with the most powerful voice in contemporary German literature, Jenny Erpenbeck has created an unforgettably compelling masterpiece with Kairos. The story of a romance begun in East Berlin at the end of the 1980s: the passionate yet difficult long-running affair of Katharina and Hans hits the rocks as a whole world-the socialist GDR-melts away. As the Times Literary Supplement writes: "The weight of history, the particular experiences of East and West, and the ways in which cultural and subjective memory shape individual identity has always been present in Erpenbeck's work. She knows that no one is all bad, no state all rotten, and she masterfully captures the existential bewilderment of his period between states and ideologies."
In the opinion of her superbly gifted translator Michael Hofmann, Kairos is the great post-Unification novel.
Biografie (Jenny Erpenbeck)
Jenny Erpenbeck wurde 1967 in eine Berliner Schriftstellerdynastie geboren. Nach einer Buchbinderlehre und Tätigkeiten als Requisiteuse und Ankleiderin an der Staatsoper Berlin studierte sie in Berlin Theaterwissenschaften und Musiktheaterregie. Seit 1991 arbeitete sie zunächst als Regieassistentin und inszenierte danach Aufführungen für Oper und Musiktheater in Berlin und Graz. Jenny Erpenbeck lebt als freie Autorin und Regisseurin in der Nähe von Graz, wo sie im Frühjahr 2000 mit großem Erfolg ihr erstes Stück "Katzen haben sieben Leben" am Schauspielhaus inszenierte.§2008 wurde Jenny Erpenbeck mit dem "Solothurner Literaturpreis" für ihr "feinsinniges erzählerisches Werk" sowie dem Heimito von Doderer-Literaturpreis ausgezeichnet, 2009 wurde sie mit dem Preis der LiteraTour Nord geehrt.Biografie (Michael Hofmann (geb. 1957))
Michael Hofmann wurde 1957 in Freiburg geboren und lebt seit seinem fünften Lebensjahr in England. Nach einem Studium der Anglistik in Cambridge lebt er zusammen mit seiner Frau, der Schriftstellerin Lavinia Greenlaw, in London. Michael Hofmanns Gedichte wurden mit dem Cholmondeley Award und dem Geoffrey Faber Memorial Prize ausgezeichnet. Michael Hofmann hat u. a. Bertolt Brecht, Franz Kafka, Wolfgang Koeppen, Herta Müller, Joseph Roth, Patrick Süßkind und Kurt Tucholsky ins Englische übertragen. Jenny Erpenbeck
Kairos
EUR 11,17*