Hungarian Fiddle Tunes

Hungarian Fiddle Tunes
Noten
  • Noten, CD
  • 143 Traditional Pieces for Violin
lieferbar innerhalb 1-2 Wochen
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
EUR 20,50*

Der Artikel Hungarian Fiddle Tunes wurde in den Warenkorb gelegt.

Zum Warenkorb Weiter einkaufen
  • Tracklisting

Sonstige (Noten)

  1. 1 Fly, Peacock fly (Röpülj Pava)
  2. 2 If I were a rose (Ha én rózsa volnék)
  3. 3 The Wind is Blowing from the Danube (Hej Dunáról Fúj A Szel)
  4. 4 Oh rose, you are so elegant (Hej rózsa rózsa ékes vagy)
  5. 5 Pest városa
  6. 6 Shepherd’s song
  7. 7 Daughter of the Headman (A Bátai bíró lány); Ugrós
  8. 8 Legényes from Mezöség, Transylvania
  9. 9 Füzesi Ritka (slow) Magyar
  10. 10 Negyes (two couple dance)
  11. 11 Legényes from Szék
  12. 12 Legényes from Füzes (Mezöség)
  13. 13 Swineherd’s Dance from Tolna county
  14. 14 Swineherd’s dance from Gyimes
  15. 15 Swineherd’s dance
  16. 16 Bagpiper’s dance (Dudatánc)
  17. 17 Ugrós (Jumping Dance)
  18. 18 Ugrós No.2
  19. 19 Skipping Dance
  20. 20 Dance Tune from Crucea
  21. 21 Stamping Dance (Pa Loc)
  22. 22 Lad's Dance
  23. 23 Párnástánc (Pillow dance)-with Duvo rhythm
  24. 24 Magyar -with Duvo rhythm
  25. 25 Song from Somogy County–with esztam rhythm
  26. 26 The wild flowers (Sirnak-rinak)
  27. 27 A szegedi
  28. 28 The Wheat is Getting Ripe (Érik Már a Búza)
  29. 29 The snow is deep (Télen Nagy a Hó)
  30. 30 Mother, mother (Anyám anyám)
  31. 31 Hol háltál az éjjel
  32. 32 Bagpipe tune from Sopron
  33. 33 Another bagpipe tune from Sopron
  34. 34 Legényes from Kalotaszeg
  35. 35 The King of Prussia is Rightly Angry
  36. 36 A Dorogi – Fijume
  37. 37 I am a famous troublemaker (Hires Betyár Vagyok); Somogy County
  38. 38 “Too Coarse”
  39. 39 Hol hártál (version 2)
  40. 40 Ewe’s dance (A Juhoké)
  41. 41 No. 2, from Cleja, Moldva – Botosánka
  42. 42 Legényes from Transylvania
  43. 43 Bartók Romanian Dance
  44. 44 Bagpipe tune from Palócföld
  45. 45 Bagpipe tune from Nógrád County
  46. 46 The Monks are walking in Clogs (Swineherd’s dance)
  47. 47 One can recognise the swineherd “Megismerni a kanászt”
  48. 48 Ballad of the two brides
  49. 49 Lovers’ song from SW Hungary
  50. 50 Hej te kislány (hey, you little brown girl)
  51. 51 Szélröl legeljetek (start grazing at the side)
  52. 52 Sobri Dús (fast dance)
  53. 53 The leaves of the fig tree are growing yellow (Sárgul már a fügefa levele)
  54. 54 On top of the village church (A falusi templom tetejébe)
  55. 55 It is not good to play the zither Saturday nights (Szombat este nem jó citerázni)
  56. 56 Bodonkúti (Verbunkos)
  57. 57 Circle Dance (Verbunkos)
  58. 58 Cumanian Verbunk
  59. 59 Liszt Verbunkos
  60. 60 Verbunkos from NE Hungary
  61. 61 Liszt Verbunkos
  62. 62 Rákóczi March
  63. 63 Sarkantyús Verbunk
  64. 64 Bottle dance (Üveges)
  65. 65 Vasvár Verbunk
  66. 66 Verbunkos from Fuzes
  67. 67 Magyarpéterlaki korcsos
  68. 68 Magyarpéterlaki korcsos Tune 2
  69. 69 Csárdás from Miskolc
  70. 70 No. 1
  71. 71 No. 2
  72. 72 Cuka szoke czardas
  73. 73 Bear Dance (Jocul Ursului)
  74. 74 sebes 2
  75. 75 Funnel dance from Bihar (Bihari tölcséres)
  76. 76 Dance from Sieu (Transylvania) – Cigánycsárdás
  77. 77 Cigánycsárdás No. 2
  78. 78 Cigánycsárdás II
  79. 79 Dance from Nagysajó (Transylvania)
  80. 80 Körtánc (circle dance)
  81. 81 Sebes V
  82. 82 Csendes (calm)
  83. 83 Friss Csárdás
  84. 84 Magyar Csárdás
  85. 85 Friss Csárdás 2
  86. 86 Dance from Gyimes
  87. 87 Jewish dances from Máramaros
  88. 88 Hat Ein Jid Ein Wejbele
  89. 89 Korcsos 1
  90. 90 Korcsos 2
  91. 91 Dance tunes from Nagysajó, Transylvania No.1
  92. 92 Dance tunes from Nagysajó, Transylvania No.2
  93. 93 A horgosi 1
  94. 94 Dance Tunes from Nagysajo, Transylvania No.1
  95. 95 Dance Tunes from Nagysajo, Transylvania No.2
  96. 96 A horgosi 2
  97. 97 Friss Csárdás from South TransDanubia (Dél-Dunátúl) – Cigánycsárdás
  98. 98 Bonchidai Lassú Magyar
  99. 99 Csárdás from Szék
  100. 100 Lassú Csárdas
  101. 101 Friss csárdás from Vajdakamarás
  102. 102 Liszt czardas
  103. 103 Mens’ dances from Gymes
  104. 104 Tunes from Szatmar No.1
  105. 105 Tunes from Szatmar No.2
  106. 106 Romanian tune from Mezoszopor
  107. 107 Botos Tánc – Ardeleana
  108. 108 Sebes (fast csárdás)
  109. 109 Sebes 3
  110. 110 Shepherd’s tune
  111. 111 Shepherd’s tune No.2
  112. 112 Szögény czardas
  113. 113 Stamping Dance from Transylvania (Pa Loc)
  114. 114 Belt Dance from Transylvania (Brau)
  115. 115 Chopping Dance from Transylvania
  116. 116 “Turkish”
  117. 117 Cumanian Young Mens’ dance
  118. 118 Two Csardas from Tura No.1
  119. 119 Two Csardas from Tura No.2 A csizmámon nincsen kéreg
  120. 120 Szöktetôs No.1
  121. 121 Szöktetôs No.2
  122. 122 Spinning Dances (Forgatósok) from Székely Land No. 2
  123. 123 Wedding March from Transylvania
  124. 124 The Szeged Horseman (A Szegedi Csikós)
  125. 125 Csitt, babám! (Hush, Baby!)
  126. 126 Esik Esö Csendesen (Rain falls softly)
  127. 127 Eszterág, csutora (lathe, flask)
  128. 128 Szép a Rózsám (My darling is beautiful)
  129. 129 Handsome is He (Az a szép, az a szép)
  130. 130 One Kitten, two Kittens (Egy cica, két cica)
  131. 131 The silver leaves of the poplar tree (Lehullott a rezgö nyárfa ezüst színü levele)
  132. 132 The Four Corners of My handkerchief (Zsebkendöm négy sarka)
  133. 133 Horses hang their heads (Nagy a Feje)
  134. 134 20 kisses (Tíz pár csókot)
  135. 135 The Stars in the Sky
  136. 136 What shall I do with a blonde (Minek a szöke énnékem)
  137. 137 This a little girl has a short skirt (Ennek a kislányak rövid a szoknyája)
  138. 138 Keep playing, Gypsies (Húzzátok Cigányok)
  139. 139 This little girl is going to the well (Ez a kislány megy a kútra)
  140. 140 The Grass is Frosty (Deres a fü)

Mehr von Chris Haigh

Sicherheits- und Herstellerinformationen

Bilder zur Produktsicherheit

Die Bilder zur Produktsicherheit sind momentan nicht verfügbar. Wir bemühen uns, diese Hinweise in Kürze anbieten zu können. Daher schauen Sie gerne bald erneut nach.

Herstellerinformationen

Die Herstellerinformationen sind momentan nicht verfügbar. Wir bemühen uns, diese Hinweise in Kürze anbieten zu können. Daher schauen Sie gerne bald erneut nach.