Petra Vomberg: Echnatons Großer Sonnengesang
Echnatons Großer Sonnengesang
Buch
- Eine Analyse mit Nachdichtung
sofort lieferbar
EUR 9,95*
Verlängerter Rückgabezeitraum bis 31. Januar 2025
Alle zur Rückgabe berechtigten Produkte, die zwischen dem 1. bis 31. Dezember 2024 gekauft wurden, können bis zum 31. Januar 2025 zurückgegeben werden.
- VML Verlag Marie Leidorf, 08/2022
- Einband: Kartoniert / Broschiert
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783867575355
- Bestellnummer: 11048645
- Umfang: 80 Seiten
- Sonstiges: 47 Abbildungen
- Gewicht: 228 g
- Maße: 236 x 162 mm
- Stärke: 7 mm
- Erscheinungstermin: 30.8.2022
- Serie: Architektur, Inschriften und Denkmäler Altägyptens - Band 5
- Gesamtverkaufsrang: 14110
- Verkaufsrang in Bücher: 429
Klappentext
Der Große Sonnengesang Echnatons gehört zu den zentralen religiösen Werken der Amarnazeit. Dieser ist nur im Grab des Eje in Amarna in Ägypten belegt. In der Eingangswand des Grabes wurde die Hieroglypheninschrift in 12 Kolumnen eingemeißelt. Übersetzt wurde dieser Sonnengesang bisher eng angelehnt an die altägyptische Vorlage. In dieser nun neuen Übertragung wird dieses zentrale Glaubensbekenntnis nachgedichtet, um dem Text auch in seiner Übersetzung Weite und dichterische Fülle zu gewähren. Zusätzlich erfährt der Sonnengesang eine Einbettung in zeitgleiche Werke durch das Aufzeigen von Parallelen. Denn auch in weiteren Texten der Zeit Echnatons finden sich die Gedanken des Sonnengesangs wieder und zeigen so auf, dass diese Vorstellungen und Motive während der Amaranazeit wohlbekannt und verbreitet waren. Ergänzt wird dieser Band durch einen Beitrag zur zeitgleichen Bedeutung der Sonne in Mesopotamien und einem Aufsatz zum Psalm 104 aus der Bibel, der die christliche Symbolik der Sonne sowie der Natur einfängt.Akhenaten's Great Hymn to the Aten is one of the central religious works of the Amarna period. It is only attested in the grave of Ay in Amarna, Egypt, where the 12-column hieroglyphic inscription was chiselled into an entrance wall of the tomb. Until now, this sun hymn has been translated by remaining very close to the ancient Egyptian text. In the new adaptation presented here, this central statement of faith is recreated poetically in order to restore the text's breadth and poetic richness to the translation. In addition, the Hymn is contextualised by establishing parallels with contemporary works. Other texts produced at the time of Akhenaten also contain the ideas expressed in the Great Hymn to the Aten, showing that these perceptions and motifs were well-known and widespread in the Amarna period. The volume is supplemented by a contribution on the contemporary importance of the sun in Mesopotamia and an essay on psalm 104 in the bible, which conveys Christian symbolism of the sun and nature.
Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.