Pascale Kramer: Die Nachsichtigen, Gebunden
Die Nachsichtigen
- Originaltitel: Les indulgences
Sie können den Titel schon jetzt bestellen. Versand an Sie erfolgt gleich nach Verfügbarkeit.
- Übersetzung:
- Andrea Spingler
- Verlag:
- Atlantis, 09/2025
- Einband:
- Gebunden
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783715250496
- Artikelnummer:
- 12261678
- Umfang:
- 240 Seiten
- Erscheinungstermin:
- 16.9.2025
Klappentext
Herbst 1977. Das Familienanwesen in Lausanne wird nach dem
Tod des Großvaters geräumt. Auch die dreizehnjährige Clémence
ist dabei. Man erwartet Vincent, erfolgreicher Kunsthändler und
Frauenheld, der alle zu elektrisieren scheint. Clémence hat sich in
ihren Onkel verliebt; fünf Jahre später wird sie seine Geliebte. Als
das Abenteuer bekannt wird, geht ein Beben durch die ganze Fa-
milie; allein - die Vorwürfe richten sich vor allem gegen Clémence.
Der Roman erzählt, wie dieses fu¿r alle einschneidende Ereignis jahrzehntelang nachwirkt, und beleuchtet eine unfreiwillige Komplizenschaft der Frauen: Cle¿mence, von ihrer Eroberung fasziniert wie verunsichert; Judith, ihre Mutter, der alles entgleitet; Anne-Lise, die Vincent jeden Seitensprung verzeiht; Nancy, beharrlich die schu¿tzende Hand u¿ber den Sohn haltend.
Mit der ihr eigenen Kunst, Geheimnisse und Zweideutigkeiten in Szene zu setzen, sto¿ßt Pascale Kramer in das komplexe Innenleben einer Familie vor. Sie erkundet nicht nur weibliches Begehren, sondern auch die Nachsichtigkeit der Frauen; Nachsichtigkeit gegenüber Feigheit, Taktlosigkeit, Verrat und Kälte der Männer, Männer, die heutzutage wegen Vergewaltigung oder Missbrauch vor Gericht stehen wu¿rden.
Biografie (Pascale Kramer)
Pascale Kramer, geb. 1961 in Genf, studierte in Lausanne, lebte vorübergehend in Zürich und wohnt seit 1986 in Paris. Sie gründete 2002 die Agentur BookToFilm Properties Market.Corp. Erhielt verschiedene Preise für ihre Bücher.Biografie (Andrea Spingler)
Andrea Spingler, geboren 1949 in Oldenburg, ist seit 1980 als freie Übersetzerin tätig. Sie hat unter anderem Werke von Marguerite Duras, Alain Robbe-Grillet, Patrick Modiano, Jean-Paul Sarte, André Gide ins Deutsche übertragen. 2007 wurde sie mit dem Eugen-Helmlé-Preis für herausragende deutsch-französische Übersetzungen ausgezeichnet.§Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.
