Literary Translation in Practice, Kartoniert / Broschiert
Literary Translation in Practice
- Arabic into English
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
- Herausgeber:
- Azeez Jasim Mohammed
- Verlag:
- Springer, 11/2024
- Einband:
- Kartoniert / Broschiert, Paperback
- Sprache:
- Englisch
- ISBN-13:
- 9783031593321
- Artikelnummer:
- 12106466
- Umfang:
- 200 Seiten
- Gewicht:
- 312 g
- Maße:
- 235 x 155 mm
- Stärke:
- 12 mm
- Erscheinungstermin:
- 14.11.2024
- Hinweis
-
Achtung: Artikel ist nicht in deutscher Sprache!
Klappentext
Chapter 1: Introduction (Azeez Jasim Mohammed).- Part One: Non-Arabic Speaking Reader's Comments on Written Works in English by Arabic Native Speaker.- Chapter 2: Commentary on "The Monkey's Profession" (¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿) and "One Way" (¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿): Practical observations on form-knowledge in translation (Florian Klaeger).- Part Two: Translation of Arabic Texts into English and Comments by Arabic Native Speakers.- Chapter 3: Translating Arabic Text into English: Theory and Practice (Ali R. Al-Hassnawi).- Chapter 4: Issues in Translation: Three Different Target Texts (Harith Ismael Turki).- Chapter 5: Translating Arabic Text into English: Concepts and Practices (Abdulkhaliq Alazzawie).- Chapter 6: Translating Arabic Text into English: Form and Meaning (Rafid Ghaeb).- Chapter 7: Arabic Translation into English: Between "sense-for-sense" and "word-for-word" (Azeez Jasim Mohammed).- Chapter 8: Translating Arabic text into English: Reading and Understanding (Eyhab Abdulrazak Bader Eddin).- Chapter 9: Non Arabic Speaking Readers' Perspective (Yogesh Sinha, Dipti Ranjan Pattanaik).- Part Three: Non-Arabic Speaking Reader's Comments on Translated Texts into English by Arabic Native Speaker.- Chapter 10: Literary Translation in Practice (Azeez Jasim Mohammed).
