Gertrude Elizabeth Lady Colin Campbell Blood: A Woman's Walks, Gebunden
A Woman's Walks
- Streifzüge in nah und fern
Sie können den Titel schon jetzt bestellen. Versand an Sie erfolgt gleich nach Verfügbarkeit.
- Übersetzung:
- Hans-Christian Oeser
- Verlag:
- Edition A.B.Fischer, 09/2026
- Einband:
- Gebunden
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783948114336
- Artikelnummer:
- 12718326
- Umfang:
- 176 Seiten
- Gewicht:
- 400 g
- Maße:
- 210 x 135 mm
- Stärke:
- 20 mm
- Erscheinungstermin:
- 5.9.2026
Klappentext
Gertrude Elizabeth Blood (1857-1911) war die jüngste Tochter eines irischen Großgrundbesitzers. Nach der skandalumwitterten Scheidung von Lord Colin Campbell, dem jüngsten Sohn des 8th Duke of Argyll, wandte sie sich dem Journalismus und der Literatur zu, insbesondere der Gattung Reisefeuilleton. Statt in den höchsten Kreisen der britischen Gesellschaft verkehrte sie nunmehr mit Schriftstellern und Künstlern wie George Bernard Shaw, Henry James, Edward Burne-Jones und James McNeill Whistler. Bekannt für ihre Schönheit, ihre Intelligenz und ihren Esprit, etablierte sie sich erfolgreich als moderne unabhängige Frau, die die Wochenzeitung Ladies Field herausgab, malte, radelte, ritt, focht, fischte, schwamm und sang und sich öffentlich für Fahrradwege, Feuerbestattung und das Recht der Frau auf Rauchen einsetzte. Auf ihren zahlreichen Reisen kamen ihr ihre ausgezeichneten Sprachkenntnisse zugute: Italienisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Arabisch. In ihren Spaziergängen einer Frau (A Woman's Walks), einer Sammlung von Prosastücken, die sie seit 1889 in der Zeitschrift The World publizierte, erweist sich Lady Colin Campbell als scharfe Beobachterin. Mit ironischer Distanz und einem guten Schuss Humor schildert sie die Skurrilitäten ihrer Mitmenschen. Zum ersten Mal erscheinen ihre legendären Feuilletons hier in deutscher Sprache. Ein echtes Lesevergnügen!
Biografie (Hans-Christian Oeser)
Hans-Christian Oeser, geboren 1950 in Wiesbaden, lebt als literarischer Übersetzer und Herausgeber in Dublin. Er übersetzte u. a. Werke von Christopher Nolan, Ian McEwan und John McGahern. Hans-Christian Oeser wurde mit dem Europäischen Übersetzerpreis "Aristeion" ausgezeichnet und 2010 mit dem "Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis".Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.