Davide Longo: Ländliches Requiem, Gebunden
Ländliches Requiem
- 'Wie Davide Longo schreibt, ist faszinierend!' Christine Westermann
- Originaltitel: Requiem di provincia
- Übersetzung:
- Barbara Kleiner, Felix Mayer
- Verlag:
- Rowohlt Verlag GmbH, 05/2025
- Einband:
- Gebunden
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783498007331
- Artikelnummer:
- 12018584
- Umfang:
- 528 Seiten
- Gewicht:
- 552 g
- Maße:
- 205 x 125 mm
- Stärke:
- 40 mm
- Erscheinungstermin:
- 13.5.2025
- Serie:
- Bramard und Arcadipane ermitteln - Band 5
Klappentext
Wenn Commissario Arcadipane und Bramard gemeinsam ermitteln, wird es packend, komisch und einen Hauch philosophisch. In ihrem fünften Fall im Piemont jagen die beiden lange Zeit einer falschen Fährte hinterher, bis eine einsame Wanderung unverhoffte Erkenntnis bringt ...
Eric Delarue, Geschäftsführer eines Stahlwerks, wird durch einen Kopfschuss lebensgefährlich verletzt. Wer hat den attraktiven Kunstsammler, guten Ehemann, verlässlichen Chef, der sich immer für die Belange seiner Angestellten eingesetzt hat, töten wollen?
Die Spur führt Bramard und Arcadipane zu einem längst vergangenen Fall: Nach einer Sportveranstaltung verschwand ein Elfjähriger. Aber dies ist nur eine Fährte in einem komplexen Geflecht aus verbrecherischen Machenschaften.
Der internationale Krimistar Davide Longo nimmt uns mit auf eine Reise voller Atmosphäre und Geheimnis, in die Bars und Straßen des Turins der achtziger Jahre und in die piemontesische Provinz.
'Davide Longo kann wirklich zauberhaft schreiben.' DEUTSCHLANDFUNK
'Es gibt Leute, die Bramard und Arcadipane nie gelesen haben. Soll das ein Scherz sein? Diese beiden sind die Antwort des Nordens auf Commissario Montalbano!' ALESSANDRO BARICCO
'Die Beobachtungsgabe dieses Schriftstellers: eine helle Freude.' CHRISTINE WESTERMANN
'Davide Longo schreibt Krimis mit großartig cineastischer Atmosphäre.' SÜDDEUTSCHE ZEITUNG
'Viel mehr als ein Krimi, aber nie weniger. Davide Longo gehört zu den spannendsten italienischen Schriftstellern.' FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
'Davide Longo ist der talentierteste italienische Autor seiner Generation.' GQ
'Prächtig!' LA REPUBBLICA
'Der leidenschaftlich zweideutige italienische Schriftsteller Davide Longo spielt mit den Archetypen des Krimis und n avigiert mit ihnen in vollem Bewusstsein.' LIBÉRATION
'Longo ist ein Goldschmied in Sachen Narration: kein einziger Leerlauf, genau das richtige Maß an Täuschungen und falschen Fährten.' LE MONDE DES LIVRES
Biografie (Davide Longo)
Davide Longo wurde 1971 in Carmagnola bei Turin geboren. Nach seinem Studium erhielt er ein Stipendium für das Literaturinstitut »Scualo Holden« in Turin, wo er inzwischen selbst unterrichtet. Er erhielt zahlreiche Auszeichnungen, zuletzt den Premio Grinzane Cavour, den Premio Via Po sowie für »Der Steingänger« den Premio Città di Bergamo und den Premio Viadana. Davide Longo lebt in Carmagnola.Biografie (Barbara Kleiner)
Barbara Kleiner, promovierte Germanistin und Romanistin aus München, Jahrgang 1952. Sie erhält den Übersetzerpreis der Kulturstiftung NRW für ihre Übertragung von Ippolito Nievos Werk "Bekenntnisse eines Italieners" (Manesse Verlag, 2005) aus dem Italienischen ins Deutsche. Gleichzeitig wird das Gesamtwerk der Übersetzerin ausgezeichnet. Die Kunststiftung NRW verleiht den renommierten Preis, der mit 25.000 zu den höchstdotierten Auszeichnungen für literarische Übersetzer im deutschsprachigen Raum gehört, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen.Anmerkungen:
