J. M. Coetzee: Eine gute Geschichte
Eine gute Geschichte
Buch
- Ein Gespräch über Wahrheit, Erfindung und Psychotherapie
- Originaltitel: The Good Story
- Übersetzung: Reinhild Böhnke
- S. FISCHER, 11/2016
- Einband: Gebunden
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783100025487
- Bestellnummer: 2972655
- Umfang: 256 Seiten
- Gewicht: 365 g
- Maße: 210 x 136 mm
- Stärke: 25 mm
- Erscheinungstermin: 15.11.2016
Klappentext
»Die Geschichten, die wir über uns selbst erzählen, mögen nicht wahr sein, aber sie sind alles, was wir haben.«Wir alle erzählen Geschichten - Schriftsteller alleine für sich, wir für andere, gemeinsam mit einem Therapeuten, um das Rätsel unserer Biographie zu lösen. Wir sind von Geschichten umstellt und spinnen sie in einem fort. Doch steckt überhaupt eine Wahrheit hinter den Varianten, Versuchen, Projektionen?
J. M. Coetzee geht in seinem Austausch und Briefwechsel mit der Psychotherapeutin Arabella Kurtz diesen Fragen nach. Ausgehend von seiner eigenen Arbeit, mit Exkursen zu Dostojewskij und Cervantes sowie Rückgriffen auf das eigene Leben, diskutieren sie Antworten in dem von Sigmund Freud und Melanie Klein abgesteckten Feld.
»Coetzees Stil ist wie immer eindringlich und konzentriert ... Kurtz erweckt die psychoanalytischen Konzepte und Praxis mit einer seltenen Präzision und Unmittelbarkeit zum Leben.«
Literary Review
Biografie (J. M. Coetzee)
J.M. Coetzee, geboren 1940 in Kapstadt, stammt aus einer Afrikaaner-Familie, wurde jedoch englischsprachig erzogen. 1962 verließ er erstmals Südafrika, um bei IBM in Großbritannien als Programmierer zu arbeiten. 1965 zog er in die USA, wo er 1969 über Beckett promovierte. Er kehrte 1972 als Literaturprofessor nach Südafrika zurück. Der internationale Durchbruch gelang ihm 1980 mit "Waiting for the Barbarians". Er wurde für seine Romane mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. zweimal mit dem Booker Prize. 2003 erhielt Coetzee den Nobelpreis für Literatur.Biografie (Reinhild Böhnke)
Reinhild Böhnke, geb. 1944, Dr. phil., Studium der Germanistik und Anglistik; Übersetzung von Belletristik, Essays und Theaterstücken aus dem Englischen.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.