Mo Yan: Frösche
Frösche
Buch
- Roman
- Originaltitel: Wa
- Übersetzung: Martina Hasse
Derzeit nicht erhältlich.
Lassen Sie sich über unseren eCourier benachrichtigen, falls das Produkt bestellt werden kann.
Lassen Sie sich über unseren eCourier benachrichtigen, falls das Produkt bestellt werden kann.
- Carl Hanser Verlag, 02/2013
- Einband: Gebunden, Mit Lesebändchen
- ISBN-13: 9783446242623
- Umfang: 512 Seiten
- Auflage: 5. Aufl.
- Copyright-Jahr: 2013
- Gewicht: 715 g
- Maße: 221 x 151 mm
- Stärke: 38 mm
- Erscheinungstermin: 20.2.2013
Klappentext
Literaturnobelpreisträger Mo Yan zeigt sich mit seinem neuen großen Roman auf der Höhe seiner Kunst: Gugu ist die begabteste Hebamme in Gaomi. Seit Jahrzehnten bringt sie dort alle Kinder zur Welt. Mit Beginn der Geburtenkontrolle verantwortet die parteitreue Gugu auch Abtreibungen und Zwangssterilisierungen. Für ihre Karriere macht sie sich zum willigen Werkzeug der Partei. Erst im Alter bereut sie ihre Taten, die viele Menschen das Leben kosteten. In farbenprächtigen, autobiografisch grundierten und oft auch komischen Szenen erzählt Mo Yan von den Schicksalen der Frauen und Kinder in seiner ländlichen Heimat und von den dramatischen Folgen der Ein-Kind-Politik für die Menschen in China.Biografie (Mo Yan)
Mo Yan (b. February 17, 1955) is a modern Chinese author, described as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers". His works have been translated into more than a dozen languages, including English, German and French. "Mo Yan" meaning "don't speak" in Chinese, is the pen name of Guan Moye. Born in the Shandong province to a family of farmers, he left school during the Cultural Revolution to work in a factory that produced oil. He joined the People's Liberation Army at age twenty, and began writing while he was still a soldier, in 1981. Three years later, he was given a teaching position at the Department of Literature in the Army's Cultural Academy. Mo Yan's works are predominantly social commentaries, and he is strongly influenced by the political critique of Lu Xun and the magical realism of Gabriel Garcia Marquez. Using dazzling, complex, and often graphically violent images, Mo Yan draws readers into the disturbing yet beautiful, kaleidoscopic universes of his stories. Awards he has received include: Kiriyama Prize Notable Books (for Big Breasts and Wide Hips, 2005), Fukuoka Asian Culture Prize XVII (2006), Man Asian Literary Prize nominee (for Big Breasts and Wide Hips, 2007), Newman Prize for Chinese Literature (for Soaring, 2009). Mo Yan was winner of the 2012 Nobel Prize in Literature.Biografie (Martina Hasse)
Martina Hasse ist 1961 geboren, studierte Sinologie, Kunstgeschichte und ostasiatische Kunstgeschichte in Hamburg und auf Taiwan und arbeitet als Übersetzerin und Dolmetscherin für Chinesisch. Sie übersetzte bislang u. a. Li Ang, Lung Ying-tai, Liao Yiwu und Mo Yan und befasst neben der Belletristik zudem schwerpunktmäßig mit der Übertragung von Filmen, Kunsthistorischem und Fachliteratur.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.